100 poems without a country / (Record no. 132)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 01437nam a2200253 i 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field MIUC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20190213102256.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 141205s1990 enk||||| |||| 00| p eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 0714538841
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency MIUC
Language of cataloging eng
Transcribing agency MIUC
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title eng
Language code of original ger
082 0# - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 831
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
9 (RLIN) 1052
Personal name Fried, Erich
952 ## - Items
Itemnumber 146
240 10 - UNIFORM TITLE
Uniform title Hundert Gedichte ohne Vaterland.
Language of a work English.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title 100 poems without a country /
Statement of responsibility, etc. Erich Fried ; translated by Stuart Hood.
246 31 - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title One hundred poems without a country.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. London :
Name of publisher, distributor, etc. John Calder,
Date of publication, distribution, etc. 1990.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 147 p. ;
Dimensions 20 cm.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Always aware that he was living in an alien culture, these poems from Erich Fried (1921-1988) reflect the sensitivities of a Jew who could not accept an Israel that persecuted others; and who was grateful to the country that had given him shelter and protection from the Nazis despite the great number of matters that made him unsettled in England. Although Fried moved between two cultural worlds, he never lost touch with his native tongue and its literature. Collected here are moving and questioning poems about the Holocaust as well as his work on Vietnam and Chile, which illustrates his ability to combine depth of feeling with a strong grasp of political realties.
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note Translated from German to English.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Relator code trl
9 (RLIN) 1053
Personal name Hood, Stuart,
Dates associated with a name 1915-2011
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Books
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Home library Current library Shelving location Date acquired Total Checkouts Full call number Date last seen Price effective from Koha item type
    Dewey Decimal Classification     Marbella International University Centre Marbella International University Centre Library 23/05/2018   831 FRI 100 23/05/2018 23/05/2018 Books


© Marbella International University Centre, 2024. All rights reserved.

(Koha-ILS, Implemented and customized by MIUC Library in 2015)